Declaraţii comune de presă ale ministrului Titus Corlăţean împreună cu omologul său georgian, Grigol Vaşadze

Advertisements

8 Responses to Declaraţii comune de presă ale ministrului Titus Corlăţean împreună cu omologul său georgian, Grigol Vaşadze

  1. FRONTUL RE-UNIRII says:

    August 2012 :
    / 2008, la 4 ani de la invazia Georgiei de catre Armata ruseasca/
    ———————————————————————————————————–
    „Ideea Unirii Republicii Moldova şi României este una firească
    atât din punctul de vedere al identităţii naţionale, cât şi al pragmatismului.

    De această părere este expertul grupului Georgian Business Сonsulting,
    Tenghiz Ablotia, exprimată pe portalul de știri “Georgia Online”.

    În cele din urmă, care e prețul soluționării problemei ?
    Societatea moldovenească este pregătită să renunţe la perspectivele sale europene
    în schimbul întoarcerii unei regiuni, mai ales dacă această întoarcere
    este practic una formală? Merită oare aceasta un efort ? ”
    se întreabă expertul georgian pe post de concluzie.

    Mai departe bravul georgian propune un exercitiu de imaginatie:
    sa presupunem ca in locul Moldovei de Est este Georgia,
    care are o frontiera comuna cu o alta Georgie pornita pe dumul reformelor,
    cu 50 mln de locuitori, tara membra a NATO si a Uniunii Europeni,
    autorul intrebându-se retoric daca vor ramâne multi din acei
    care nu vor dori o Re-Unificare intre cele 2 tari ?

    http://unimedia.md/stiri/analist-georgian-perspectiva-ue-sau-intoarcerea-transnistriei-50709.html
    —————————————————————————
    P.S.
    un vechi cântec gruzin “Suliko” / trio Tbilisi /:

    —————————————————–
    N.B.
    Dictionar georgian:
    English – ქართული (Georgian)
    ——————————————————————————
    1.
    Welcome – კეთილი იყოს თქვენი / შენი მობრძანება
    (kethili iqos tk’veni / sheni mobrdzaneba)
    —————————————————————————-
    2.
    Hello – გამარჯობა (gamarjoba)
    ალო (alo)
    გისმენთ (gismenth) – on phone
    ——————————————————–
    3.
    What’s your name?
    My name is … თქვენი სახელი? (thk’veni sakheli?) – frm
    მე მქვია … (me mk’via …)
    —————————————————————————–
    4.
    Good evening- საღამო მშვიდობისა (saghamo mshvidobisa)
    ——————————————————————————————–
    5.
    Good night – ძილი ნებისა (dzili nebisa)
    საღამო მშვიდობისა (saghamo mshvidobisa)
    ————————————————————————–
    6.
    Goodbye – ნახვამდის (nakhvamdis)
    ———————————————————————————————-
    7.
    Good luck – წარმატებებს გისურვებთ (c’armatebebs gisurvebth) – frm
    წარმატებებს გისურვებ (c’armatebebs gisurveb) – inf
    ——————————————————————————–
    8.
    Cheers
    Good health! გაგიმარჯოთ! (gagimarjoth) – frm
    გაგიმარჯოს! (gagimarjos) – inf
    ჯანმრთელობას გისურვებთ! (janmrthelobas gisurvebth) – frm
    ჯანმრთელობას გისურვებ! (janmrthelobas gisurveb) – inf
    —————————————————————————————–
    9.
    Have a nice day წარმატებულ დღეს გისურვებთ
    (c’armatebul dghes gisurvebth) – frm
    წარმატებულ დღეს გისურვებ
    (c’armatebul dghes gisurveb) – inf
    ———————————————————————-
    10.
    Bon appetit !
    Enjoy your meal გაამოთ! (gaamoth) – frm
    გაამოს! (gaamos) – inf
    გემრიელად მიირთვით! (gemrielad miirthvith) – frm
    გემრიელად მიირთვი! (gemrielad miirthvi) – inf
    —————————————————————————-
    11.
    Bon voyage –
    კეთილ მგზავრობას გისურვებთ
    (kethil mgzavrobas gisurveb(th))
    ——————————————————————–
    12.
    Excuse me/Sorry – ბოდიში (bodishi)
    ————————————————————————————-
    13.
    Thank you –
    Response გმადლობთ (gmadlobth)
    დიდი მადლობა (didi madloba)
    არაფერს (araphers)
    ————————————————————————–
    14.
    I love you – მიყვარხარ (me shen miqvarkhar)
    ——————————————————————————-
    15.
    Merry Christmas and Happy New Year –
    გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) – frm
    გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) – inf
    —————————————————————————————————-
    16.
    Happy Easter-
    გილოცავთ აღდგომას (gilocavth aghdgomas) – frm
    გილოცავ აღდგომას (gilocav aghdgomas) – inf
    ქრისტე აღდგა (kʻriste aghdga)
    ——————————————————————————————————–
    18.
    Happy Birthday –
    გილოცავთ დაბადების დღეს (gilocavth dabadebis dghes) – frm
    გილოცავ დაბადების დღეს (gilocav dabadebis dghes) – inf
    —————————————————————————————————–

  2. FRONTUL RE-UNIRII says:

    DOSARELE ANULUI 2012:
    RE-VENIREA LA “ACTUL UNIRII” DIN 1918: ( V / 1 )
    —————————————————————————————-
    video:
    Un pictor georgian, Shota Laladze,
    protesteaza la Strasbourg contra agresiunei armatei rusesti in Gruzia.
    Dialogul are loc in ruseste si se face referinta si la situatia similara din Transnistria.
    La un moment dat, bravul caucazian ne spune ca a fost imbrâncit si amenintat de niste deputati rusi,
    dar ca el nu se teme, iar cauza lui – lupta contra ocupatiei rusesti –
    va fi continuata de fiica lui si de toti georgienii neinfricati.
    Notati zâmbetul lui atât de frumos si natural atunci când ne pomeneste pe noi, românii moldoveni.
    http://www.union.md/utv/social/strasbourg-protest-georgian-la-apce

  3. FRONTUL RE-UNIRII says:

    Guvernul RM a proclamat anul 2012-
    Anul cântaretilor martiri Doina Marin
    si Ion Aldea-Teodorovici
    / la 20 de ani de la anihilarea lor /.
    Iata cele mai semnificative titluri ale cântecelor lor patriotice si unioniste:
    ———————————————–
    1. Maluri de Prut
    2. Sfânta ni-i casa
    3. Lacrima Limbii noastre
    4. Rasai
    5. Lasati-ne in legea noastra !
    6. Focul din vatra
    7. Eminescu

    ————————————————
    si un comentariu preluat de mai sus:

    ” Repect from Georgia,
    when I am listening this music, I want to be Romanian”

    / vaso442/

    traducerea: respect din Gruzia, când ascult aceasta muzica, vreau sa fiu Român /
    ———————————————————————————————————–
    si un alt comentariu tot de acolo:

    PACAT CA AU FOST ASASINATI MISELESTE ! DE CE ?
    PENTRU CA AU AVUT CEA MAI PUTERNICA ARMA!
    CUVANTUL …………..
    ROG PE TOTI CEI CARE APRECIAZA MUZICA LOR
    SI POT INTELEGE CA AU PLATIT PRETUL SUPREM
    PT CEEA CE CANTAU, DACA SUNT SUNT APROAPE ……………SA APRINDA O LUMANARE
    SAU MACAR O FLOARE LA MORMANTUL MARILOR EROI NATIONALI ! EU SUNT DIN BOTOSANI, AS VREA SA AJUNG
    SI EU VREODATA SA TIN CAPUL PLECAT
    INTR/UN MOMENT DE RECULEGERE IN FATA LOR !
    CUVINTELE NU POT EXPRIMA O ASEMENEA PIERDERE !
    / abyss081 /

  4. Dafna says:

    ANUL 2012:
    DOSARELE MARII AXE NISTRU – TISA ( IV / 11 )
    ————————————————————————————————
    GEORGIA VINE LA CHISINAU SA NE AJUTE SA SCAPAM
    DE OCUPATIA RUSEASCA SI SA NE RE-UNIM CU ROMANIA !
    http://unimedia.md/?mod=news&id=46688
    ————————————————————————————–
    În Rep. Moldova va fi deschisă ambasada Georgiei.
    Președintele georgian, Miheil Saakașvili
    a semnat o dispoziție în acest sens,
    informează agenția de presă “News Georgia”.
    Potrivit sursei documentul va intra în vigoare
    la 10 mai 2012.

    Astfel, Ambasada Georgiei în Republica Moldova va deveni
    a 59-a misiune diplomatică a Georgiei în străinătate.
    “UNIMEDIA” amintește că până în prezent,
    ambasada Georgiei acreditată în Republica Moldova,
    în frunte cu ambasadorul Levan Metriveli,
    a avut sediul la Bucureşti.
    ————————————————-
    N.B.
    Consulatul Georgiei la Chisinau:
    28, Drumul Viilor, ap. 62
    (+373) 22 72 51 45
    Sef de Misiune: Nikoloz Iashvili,
    http://www.geotimes.ge/
    გაეროს დიპლომატების ცოლები სირიის პირველ
    ლედის მშვიდობის დამყარებაში დახმარებას სთხოვენ

  5. SAKARTVELO says:

    Diplomatul georgian este net superior celui român:
    a vorbit fara fituici, vioi, enrgic, la tema si a spus clar:
    agresia si ocupatia ruseasca a unor parti ale teritoriului Georgiei.
    Cel român:
    fad, obosit, cam cu nasul pe sus, fara voce si fara vlaga.
    O fi oare din cauza ca Poantea a picat ?

  6. =Rozina Unionista dela Hotin= says:

    “Suliko”, un cântec din Georgia /1895/

    1.
    Căutam mormântul iubitei
    Inima în piept mă durea:
    Unde să te caut, draga mea,
    Scumpul meu odor, Suliko ? / 2 ori
    2.
    Şi departe tot mergând
    Eu zării un trandafir:
    „Unde este al ei mormânt ?
    Scumpul meu odor, Suliko „/ 2 ori
    3.
    Pe-acea creangă tot cânta,
    O privighetoare aşa:
    „Noi știm unde este ea –
    Scumpul tău odor, Suliko„ / 2 ori
    4.
    Ambii cu speranţă mi-au spus:
    „Tu priveşte tot mai sus:
    Acolo-i în stele pe cer
    Scumpul tău odor, Suliko„ ! / 2 ori
    ———————————————————
    / o versiune mai noua in româneste /

  7. =Rozina Unionista dela Hotin= says:

    OCUPATIA SI INTERVENTIA RUSEASCA
    ——————————————————————–––––
    si o Poveste tragica de dragoste emotionanta si reala:

    actrita Mihaela Strâmbeanu din Chisinau si actorul martir Levan Abashidze din Tbilisi
    /22 mai 1963 – 7 septembrie 1992/
    omorât in timpul razboiului pt. Independenta Gruziei din 1992.

    Un Video dupa 20 de ani:

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    ===== BUCOVINA DE NORD E ROMANIA ! =====
    ————— ♥ TOATA BASAⱤABIA E ⱤOMÂNIA ♥ ———–
    —————♥—♥—♥— RE-U N I R E ! —♥—♥—♥———
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

    TRĂIASCĂ ROMÂNIA MARE ÎN VECHILE HOTARE
    DIN ANUL 1918 DINTRE NISTRU SI TISA !
    ==============================================

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: